Tuesday, November 25, 2008

Pattycake Online Interview

Gasperino, dicevamo...



Gasperino,
dicevamo,
sta crescendo in fretta!

Saranno i sovradosaggi di latte e omogeneizzato,
sarà il sole di queste parti,
o forse il fatto che la natura fa il suo corso e che il destino lo prepara ad un avvenire duro ed avventuroso…
fatto sta che ormai, il nostro, ha raggiunto la considerevole stazza di 175 grammi!Praticamente è quasi pronto per il campionato brasiliano dei pesi massimi!
Now the young man, contrary to old stereotypes might suggest, in addition to its flexible and powerful muscles, also is refining its thin and sharp mind ....
Of course the young age means that, to date, the confusion which clouds is still a lot of our ideas;
however, a healthy confidence in their own ability allows Gasperino to compete with the mysteries of life, if not exactly equal, even without too much awe.
Gasperino And then, in his calm look at what surrounds him, can not help but ask himself some questions pressed, whose resolution (which, alas, we know to be far from being next) depends on the serenity of its development.
Gasperino, among other things, is often asked:
"Who are we?
Why are we?
And, above all, but you can know where the hell are we going !?!?!"

(Gasperino nervous when it gets very vulgar!)
That is, is that its horizons are so broad: although he always has the backpack ready and be prepared for adventure, his young age has not yet allowed away over here in front of the beach, visited also under the loving control of Giancarlo.
The point is that, based on the sporadic information he picks up here and there,
non gli appare chiaro il senso del nostro dibatterci e la costante infruttuosità di nostri sforzi…
Io provo a spiegargli ma, vi giuro, il confronto con la sua incolpevole ingenuità, alle volte, è frustrante!
L’altro giorno, ad esempio, ho incautamente lasciato aperta la pagina web di un sito che parla di economia e lui, non avendo altri impegni, si è letto tutti gli articoli!
Quando io e Giancarla siamo tornati a casa, ignari dell’accaduto, lo abbiamo trovato pensieroso e visibilmente irritato.
Si è scolato con sfacciata noncuranza una siringa ricolma di latte e tuorlo d’uovo e, una volta rimessosi in forze, ci ha chiuso all’angolo con una serie di fastidiose quanto imbarazzanti domande:
“ma fateme capi’ ‘na cosa!”
ha sbottato così, di punto in bianco…
“dicci amore di casa, che succede?”
e lui,
“ma tutto sto casino, no…gente che perde il lavoro, chi je torgono casa, quell’artri che hanno lavorato ‘na vita pe’ mette da parte du’ sordi poi vanno ‘n banca e trovano uno tutto ‘mpomatato e sorridente che je dice investi qua, compra là,
e dopo qualche mese se trovano senza ‘na lira….”
Allora noi:
“si tesoro lo sapp…”
And now him "Hush! Fatema purposes'!!!"
"Sorry ...
Tell us dear!"
"So, as I understand it, if you have the money in the bank will take them ..."
"Of course, it is safer ... "
" If you need the money then get them on loan to the bank. "
" Exactly. "
One day the bank decides de pays' money at all, even those who did not work, who 'sti not hand them money will never look back. Then
bank, eg 'flaw short, by dint of taking loans and selling pieces der your mortgage and installment of' in my car, pulls the n'impiccio arthrography, and drink a day says: aho, here n'c'avemo more 'na lira!
not that maybe the state, we always say, we bit 'from' na hand ....? "
" In a certain way .... "
"And not only will we je damo, yet many ...
Mo 'they say sti deaf nun and inadequate and that there is' risk of giving new n'ce j'avevamo not even those who gave us (so that was safer ...)! "
"Yes son, however, you see ..."
"And if ggente nun 'ncazza !?!?! O j'abbasta see 'Anna' n er jail those who did the damage? "
" No Gasperi '...
except that if you're not black, or at least dark, in Italy we do not go to jail! Indeed, in these cases, if anything, do
career ... however, we said, the fact is altered, the people, it also alters
... is that it becomes the role of politics at this point ... "
Della politics!! But who, D'Alema, Fassino and quell'artri phenomena that were at the hanged man is co 'Unipol, the crafty der small apartment, etc ... or er bald arap always that' na bank cell'ha own!?!
'nnamo bbene .... "

"Okay Gasperi '! Thou hast twenty days, you're young, you're in Brazil, go to the beach, play soccer, meet new people .. maybe some nice pussycat ... or at least relax a bit with 'daddy's TV ... if you want to make the dish so you also see lots of magic and the island of Fame, what do you say dear? "
" But to me ... I know that you ... you always thirsty all rincojoniti on facebook quer de cristo, Since thou hast
and always will 'backpack or books of Orwell;
quel'artra co' Buddha, karma, mantra, it seems to know vo'arivà er nun secret of the universe and realize that there are to do '' n ass like that here on earth ... .... "
" Gasperino door than your adoptive parents! Do not you dare, you know ... "
" Where, oh well, I get it '!
Hello, I go from "says 10" Famme 'n quart of milk choir ... "
then goes out and comes back later and later, but with a dangling fury in his eyes ... accende la sua lampada da tavolo e studia fino a notte fonda…
Giancarla ed io siamo sempre più preoccupati...
lui dice che, un giorno di questi, se je gira fa un casino!
Bah, speriamo bene…

Monday, November 17, 2008

How To Unlock Laptop Combination Lock

E allora beccateve questa!!!

Ci eravamo lasciati in partenza per le isolette che compongono la costa del Dendè, qui nello Stato di Bahia, dalle parti del Morro di San Paolo, Brasile.
Era già nostra intenzione raccontare come abbiamo trascorso questa breve vacanza dagli adempimenti quotidiani connessi alla gestione della pousada:
inoltre abbiamo ricevuto vari messaggi da parte di tanti amici i quali,
dopo aver espresso la propria felicità per il tipo di vita che stiamo conducendo da queste parti,
non hanno potuto fare a meno di mandarci tanti velati “vaffa” una volta saputo che,
evidentemente non appagati dal vivere e lavorare sulla spiaggia la cui foto apre il blog che state leggendo,
avevamo deciso di concederci un viaggietto zaino in spalla alla ricerca di posti nuovi ed emozioni differenti.
Ed allora,
una volta tornati a casa e letti gli improperi provenuti in tutte le forme e le vie di comunicazione immaginabili,
abbiamo pensato che la cosa migliore,
in questi casi,
non consista nel dare a vedere il senso di colpa che ci attanaglia per avervi abbandonato nella nostra povera patria,
bensì sia quella di insistere e di metterci il carico!
Quindi lasciatevi raccontare quanto possa essere bello lasciarsi alle spalle questo lavoro pur stupendo,
saltare su un gommone carico di turisti in gita,
farsi dare un passaggio su una spiaggia semi deserta
e mettersi in cammino per vedere dove si arriva e magari cosa ci sia oltre la punta di roccia che il nostro sguardo intravede alla fine dell’orizzonte.
Tolti i sandali,che sulla sabbia non servono, ed armati di tanta voglia di camminare abbiamo incontrato il primo villaggio,
dove un simpatico conducente di trattore,
unico mezzo motorizzato su tutta l’isola,
ci ha accompagnato
(ma solo dopo aver trascorso un oretta a chiacchierare sdraiati sull’erba)
per foreste e sentieri fino ad uno sperduto paesino di pescatori dove non c’è telefono e le poche attività esistenti,
ossia un comedor e un mercatino,
chiudono alle 5 del pomeriggio.
Qui abbiamo cominciato ad esplorare le spiagge deserte del luogo e la foresta che le lambisce
fino a notare un piccolo cartello di legno che indicava la possibilità di affittare un posto per dormire.
E’ stata una piacevolissima sorpresa trovare,
nascosta nella vegetazione ma a pochi metri dal mare,
la casetta costruita da Leleo,
un ventenne nativo del luogo che,
utilizzando solamente materiali portati dal mare o sottratti alla foresta,
picked up a small work of art.
Two wooden floors, pressed mud and straw, rush and wicker rocking windows, a small bathroom, kitchen and sink, staircase and bedroom with veranda round wood Biribi and, of course, where swinging hammock to the sound of the waves is close to crushing,
with background created by the thousand noises of the forest .... All
for fifteen euro a night.
Here we relaxed two or three days to cook fish pulled from the nets as soon withdrawn and interrupting our doing nothing just to stroll along the coast and among the mangroves
a chat with the locals in front of an ever-present bottle of beer,
doing right attention a non incappare in uno dei tanti serpenti velenosissimi ma non aggressivi che popolano questo tratto di natura incontaminata.
Quando la voglia di vedere altro ancora si è fatta sentire,
abbiamo approfittato della bassa marea per risalire la costa a piedi,
fermandoci di quando in quando a fare un bagno o riposare all’ombra delle palme,
fino ad arrivare,con qualche ora di cammino,
in una splendida pousada di conoscenti brasiliani
(Emi ed Alessandra, dovreste vedere quanto è cresciuto il pony!)
e dunque ad un porticciolo da cui ripartire alla volta di casa.
A questo punto approfittiamo di questo post per mandare una affettuosa risposta collettiva a quanti, soprattutto su Facebook,
hanno expressed a bit of healthy and genuine envy for those who, like us
,
finds himself in the warmth of this spring of Bahia.
guys
we can only say this:
try to put some money aside because, if indeed there
sentiste to drop everything in the near future
and groped an experience like that,
know that with what you need in Rome not to buy a home but an uncovered parking space, here,
giving himself to do and using his head and fantasy,
you could buy a piece of land,
maybe just in the places which we have just narrated,
and set up a business that
although there will be rich
can give so many great satisfaction and provide the opportunity to really enjoy it.
We are already working and look for someone willing to invest money contained
perhaps putting up a good eco-tourist center around here ....
Stay tuned! Now the work that our guests have passports that in this case Brazil, Bélgica, Australian and Irish
rightly demand attention.
soon,
Henry and Giancarlo.


Ps: Unfortunately, our return to the small Isis became ill and,
after fighting like a tiger against pests that have attacked, he closed his eyes weary
e ci ha privato della sua dolcezza e intelligenza.
La natura è bella quanto crudele alle volte,
ma almeno lei è giusta e tratta tutti allo stesso modo.
E, quanto a noi, abbiamo fatto il possibile, ma non è bastato…
le nostre lacrime ci ricordano quanto sia complicato amare anche una creaturina di 100 grammi,
ma va bene così.

2° p.s.: a proposito di facebook, chiediamo scusa agli amici a cui ancora non abbiamo risposto ma qui la connessione va a carbone e usiamo internet soprattutto per lavorare e informarci, oltre che per il blog…

Letter Samples For Application Of Family Status

La casa di Leleo


Monday, November 10, 2008

Complex Canker Sores Treatment

Eppure Gasperino non capisce....



While waiting for the coveted starting to materialize for our short break, we try to fix the last things, and above all to make money as we noted in passing that our finances at the moment are not exactly thriving, and since we do not feed ourselves with hunting and fishing or sleep on a beach.

The official debt to me, even if to intimidate and to determine the opening of the portfolio is usually the austere presence of Giancarlo.
We'll see. Natalia was
debitamente istruita e Marli non ne ha bisogno,
lei istruisce noi a dire il vero.
I gatti sono stati avvisati ma non sono certo che abbiano inteso che scappiamo….soprattutto da loro!!!
Stasera ultima lezione di capoeira e domattina,
mentre i nostri clienti si staranno gettando sulla colazione,
contiamo di allontanarci di soppiatto e finalmente abbandonare la nave al destino che l’attende in nostra assenza.
Il comando,
in ossequio alla tradizione maschilista che pervade l’isola,
verrà assunto da Gasperino,
che ha già dato prova di affidabilità ed estrema serietà.
Noi, dopo uno scalo nella cittadina fluviale di Valença, faremo rotta su Boipeba, isoletta tanto,ma tanto tropicale.
Qui abbiamo già un impegno: andare a trovare Alexia, una ragazza svedese dai tratti mediterranei che fa la massaggiatrice (Gianca ne approfitterà sicuramente) e Lion, il suo compagno Israeliano che, quando non segue i lavori della casa che si stanno costruendo sull’isola, fa il DJ ed accudisce il loro figlioletto di pochi mesi.
Da qui,
se non cambiamo piani, vorremmo raggiungere la bellissima spiaggia di Morerè, trovarci un bungalow da qualche parte,
di sicuro in mezzo alla natura,
e non fare nulla.
Forse arrivare fino a Cova Da Onça, un piccolo villaggio di pescatori a un ora di trattore, ma giusto perchè c’è il “comedor” della madre di Gustavo,
il nostro prode “pedrero” che ricorderete alle prese con gli scarichi della pousada.
(Breve parentesi: Gustavo è sempre una grande risorsa, ma alla brasiliana: nel senso che, per finire un lavoro di pittura, che lo stesso aveva sciaguratamente subappaltato ad un tizio adir poco maldestro, è venuto a lavorare anche domenica scorsa.
Però, essendo domenica, ha fatto fuori un frigobar di birre, s’è tumefatto e addormentato su uno dei letti della stanza da ripittare.
Inutile aggiungere che le cui pareti in oggetto, al lunedì mattina, ricordavano la copia malriuscita di un Pollock even the best.
Fortunately the negotiations concluded by Giancarlo does not provide for payment by the piece and then the taste will soon return to simple hand to put the necessary finishing touches. )

Anyway, while the rest of us get lost behind these stories, Gasperino hears us and sees the world ... and then inform
and law ....
and thinks and thinks better of it ....
Gasperino not understand ... yet.

Saturday, November 8, 2008

Found Out At Recess That Another Kid Wore Diapers

Ma ‘o sai che c’è?! If we piamo na nice holiday! (Maybe) and Isis


Yes,
after months of almost continuous work,
we stand on the verge of physical and mental
saturated see gente tutti i giorni tutto il giorno e francamente spaventati dall’arrivo ormai prossimo dell’estate e delle orde di turisti, gitanti, comitive e famigliole in ferie,
abbiamo deciso di allontanarci qualche giorno dalla Pousada
per farci a nostra volta ospitare in qualche località da queste parti.
Non abbiamo molto tempo a disposizione, così non ci allontaneremo troppo dall’isola:
diciamo il necessario per non sentire miagolare i gatti e squillare il telefono.
Aho!
Non pensate male:
lo sappiamo benissimo che,
agli occhi di chi sta in patria a sorbirsi i freddi d’autunno e ci sente dire che,
pur vivendo ai tropici e gestendo una semplice pensioncina sulla spiaggia,
we need a holiday, we
appear without shame!
E 'that this great work does not include Saturday or Sunday;
the time of opening or closing it, for us, and there is no point in living "together" to our business! And then the sea
tired, do not you say so!?
and Giancarlo at this time makes me see that I accidentally almost six months that we moved here, and five that we have the pousada!
'Aspita how time flies!
It seems to me yesterday, but, meanwhile, have already happened to a lot of things ...
For example,
when we left the "western" world for the tropical,
there was a U.S. president in color!
There was, unfortunately
that yes,
pluriinquisito a fool who always speaks out of turn and that makes you ashamed to be Italian,
especially in a place where up to two generations ago slavery was in force with the whip and chains, the type
that your neighbor's grandfather is the son of slaves.
But you know, these niggas
not have a touch of humor. Other
that tan!
Anyway, back to us and our vacation.
We're deciding where to go and, more importantly, starting and organizing the deliveries to be passed to our reliable substitutes! That
Marli. Marli
works with us and is a little 'our guardian angel.
you, as well as performing his daily duties and chores of cooking,
will replace, in their respective duties, Giancarlo
(pantry, suppliers, laundry, accounts payable, personnel management - which is always Marli - making cakes for guests, etc ...) and

me (... I really do not think of anything ... ....)
And then we have left ...
Ah, yes, cats!
That's no problem:
not being available in the vicinity of a tiger tamer,
gladly folded on our friend Nati, who just
Isis and Gasperino have come home already spupazzava them cheerfully, as
certifies the photo attached to the last, a recent post.
Natalia is a girl of 28 years, in Colombia, South America and turns staying with their craft activities.
Specializing in macramé, or weaving knots, etc etc ... .. that is learning Giancarla.
It 's very funny, comes from a middle class family in Bogota, with a father who is the inventor in his spare time (have you ever seen a Frisbee pocket, which shrivels up!?) A brother and accountant, you, after graduating languages \u200b\u200band having worked in some enterprise, he decided to travel with their craft work and often is here with us.
will be very good!
It 's the first time that we leave them for more than two hours and I know that Giancarlo,
at some point in the trip, pay
tears due to a sort of guilt "hysterical",
along the lines of how many mammals are with pregnancy.
Yesterday she went to look for a good nest for Isis because it says it's very gifted.
Gasperino not.
soon able to work! Now, however
Giancarla is better.
At least tell the gentlemen in white coats who held the behavior under observation.
But it is clear that she needs a vacation, and if the
deserves. As I write
is Saturday and Giancarlo, in fact, we decided to empty the pousada for the quietest.
fact we went out to find customers and we have insisted that those already hosted extend his stay.
And of course there are seven people arrive by word of mouth and social, that
added to those we already had,
risk of delays to our departure
... We'll see!
However, if there are means that we escaped on the beach in some island somewhere around here ..
Tuda Joia and beauty!
Kisses,
E.

PS: Greetings to Julia and Lorena (Excuse both the timing).

Friday, November 7, 2008

Swollen Lip Tooth Ache

Gasperino

Al Morro abbiamo pochi amici.
Ma pessimi.
Ad esempio c’è Deca, uno dei primi ragazzi del posto che abbiamo conosciuto.
Avrà 27 o 28 anni e, pur essendo nero, i suoi capelli ricci degradano verso un biondo dorato tirato fuori a forza dall’abuso di mare, sale e, presumibilmente, acqua ossigenata.
Deca è sposato con una ragazza dolcissima di origine giapponese ma tanto brasiliana che, trasferitasi a Kyoto per studiare, a momenti impazzisce se non si sbrigano


to bring it back on the beaches of Bahia.
(by the way: around here who is married to sleeping under the same roof, "enamorados" all others, no more hypocrisy and the formal titles!)
Together they work at the beginning of the fourth praia where, next to a beautiful and luxurious resort overlooking the pools created by natural coral and tides, rent snorkeling masks and sell bottle with shoulder strap, crochet from her.
family activities take place in the shade of a hut for two feet, recently built in bamboo and palm leaves from our friend, armed with a machete and his legendary calm and happiness!
Now this great guy, the other night, could not help but find myself and Giancarlo while in a wet and windy night, we had a walk in the darkness of hidden primera praia pending a visit of dinner ...
the unexpected arrival of Deca there by surprise in what has been anticipated by a deafening squeal of polyphony, from a box that covered the person who supported him in his arms, let them see only the bright smile of those who already know they have found or, rather, it has been led by fate, to meet the right people at the right time.
reached the light of a lamp generously left on a pousada near, we could see the content of the box and the precious cargo that someone had seen fit to lay in a basket of junk: a bela litter of little monsters screaming and hungry!
while trying to show off, then I do not know why a certain distance as if to say "yeah ... it would be nice to be able to take a pity ... ...," Is immediately obvious that a couple of those Gremilins rinseccoliti half-blind and would eventually Brazilian brighten our days!
We have drawn on two almost at random: we have our shirts tucked in, to protect from the wind, almost the first two scrawls that have somehow caught our attention! Even Giancarla, which can take days to choose what to order in a restaurant or what to wear to go to eat, has pulled out of the hat the skeleton in the blink of an eye!
always the case that I've wanted to catch a girl while Giancarlo is saddled with a boy, as confirmed by a sexy local girl who obviously experienced as a result of rapid soundings could enlighten us about their genitalia.
course, my honest friend and trusted friend, I do not know what out of malice and ignorance as to have willfully failed to warn me, at the time, about the minimum needs of a cat with a few days of life.
So much so that when I was a po'male Giancarla ha accennato al fatto
che, circa ogni tre ore (del giorno e della notte!) avremmo dovuto accudire i vampirelli e nutrirli con un pezzetto di stoffa intriso di latte fino al raggiungimento dello svezzamento…
Poco dopo, tuttavia, mi sono trovato a cullare un sacchetto di pulci che peserà 100 grammi da bagnato, con la pancia gonfia e la testolina collassata sul palmo della mano, la qual cosa mi ha rimesso in pace perfino con il sonno accumulato in questi mesi di frenetica vita verdeoro.
Naturalmente è subito partito il totonome: dopo aspro dibattito circa l’opportunità di affibbiare ai trovatelli gli altisonanti nomi appartenuti a noti personaggi mitologici, il fatto che nessuno dei due si ricordasse, ancorchè vaguely, the story about the epic name holders made us give up and opt for something closer to our origins.
I think we have guessed so much so that, though still half-blind, Gasperino and 'a sister Isis appear to recognize their appellations and abusive epithets which often accompanies the rant ...
Gasperino is a little quieter, Isis specializing in evasion, no peace.
We try to make them a good star power to administer milk through a syringe and fury of pampering, the results unfortunately do not correspond to our expectations ....
and then the crying and meowing until the next ra
zione di cibo, anche soprattutto a notte fonda!
E insomma eccoci qua, la famiglia si allarga e la pousada si arricchisce di altri personaggi, stavolta animali….
Ora scusateci ma vi lasciamo,
dobbiamo allattare!
A presto,
Enrico e Giancarla


P.S.:
non è che vada tutto rose e fiori, sia ben chiaro!Siamo stanchi morti,i miei vestiti odorano di latte acido e piscio di gatto,
probabilmente abbiamo anche le pulci e,
dulcis in fundo,
Giancarla mi guarda e scuote il capo in segno di continua disapprovazione circa il modo in cui affronto queste nuove responsabilità!
Nonostante tutto!